“Nuk na dërguan asnjë letër me postë, vetëm dy thirrje nga CAIO (Qendra e Informacionit dhe Referimit). Ata na kanë kërkuar që të largohemi nga hoteli ku qëndroj bashkë me prindërit e mi. Pastaj ata na bënë telefon të hënën dhe të martën, duke më informuar, datën e caktuar të dëbimit më 15 tetor “, përmbledh Drita Kurtsmajlaj.
Vajza e re mundohet të fshehë brengë nën buzëqeshjen e saj. “Çfarë duhet të bëj më shumë? Çfarë pret shteti francez nga ne? “, Pyeti ajo. Vajza e re ka qenë e angazhuar si vullnetare, që nga muajt e parë të mbërritjes së saj në Francë, në fund të korrikut 2014.
Por udhëtimi i saj për në Francë nuk ishte aq i thjeshtë. “Na u desh të iknim nga Shqipëria, sepse ishim të kërcënuar me vdekje. Nuk na ka mbetur asgjë atje”.
“Drita është më e përkushtuar se të gjithë”
Që nga takimi i parë me shoqatën Calk, ajo ka ndihmuar në sistemimin e njerëzve të pastrehë. Më pas ajo punoi si përkthyese në Secours Catholique, në Francë.
“Përfshirja e saj në jetën shoqërore është e rëndësishme . Ajo e di gjuhën franceze”, tha Gerard Clabé, RESF33 (Rrjeti i Edukimit pa Kufij).
Në qershor të vitit 2017, Drita krijoi faqen në Facebook: “Ndihmë për njerëzit në Rrugën Bordeaux”.
“Me anë të kësaj faqeje, më shumë se 800 persona ishin në gjendje të merrnin ndihmë nëpërmjet mbledhjes së veshjeve, ushqimeve dhe donacioneve “shpjegon Brigitte.
Në këtë faqe Drita gjithashtu takoi Fredin, një nga bashkëkryesuesit e AREVE (Pritja e refugjatëve në Val de l’Eyre). “Drita arriti të gjejë, në vetëm dy orë zgjidhje për akomodimin e një djalosh i cili po përgatitej të flinte jashtë”, thotë ai.
Së bashku, vitin e kaluar, ata organizuan një pemë të vogël të Krishtlindjeve për fëmijët e pastrehë. Ata u shpërndanin rroba dhe lodra atyre, si dhe u jepnin për të ngrënë. Fred shpreson që institucionet do të bëhen të vetëdijshme për punën e shqiptares.
“Nga kjo punë ajo nuk fiton asgjë. Ajo e bëri për humanizëm, dhe sot kemi përshtypjen se ajo po përballet me një padrejtësi. ”
Punë në të zezë
Por, për prefekturën Gironde, e cila ka paraqitur kërkesën për dëbim, angazhimi i saj nuk e justifikon dot një sistemin në Francë.
“Drita Kurtsmajlaj nuk ushtrohet misione zyrtare si përkthyes për prefekturën e Gironde. Në fakt, ajo paraqitet si “përgjegjëse” për një shoqatë dhe si e tillë ajo vullnetarisht shoqëron azilkërkuesit. Ajo punon për shqiptarët të cilëve u refuzohet kërkesa e azilit. Kjo është një punë në të zezë”. Leximi i këtij mail-i ishte një goditje për vajzën e re.
Por ajo është thirrur për të përkthyer një dokument të nënshkruar nga Prokurori i Përgjithshëm, dhe i kishin kërkuar asaj që ta përkthente atë në gjykatën e Bordos.
“Kam nderin t’ju kërkoj që të merrni pjesë në seancën e Dhomës së Apelit të Gjykatës së Apelit, Gjykata House, Bordo, të enjten, më 27 shtator, në dhomën 1.”, thuhej në kërkesë, raporton rue89bordeaux.com.
Ajo gjithashtu tregon për një telefonatë të marrë nga spitali Bagatelle për të përkthyer një konsultim me një gjinekolog. Ajo gjithashtu ka qenë përkthyese për një adoleshent shqiptar që ishte dërguar në paraburgim.
“Unë gjithashtu kam përkthyer për OFII, por ata kurrë nuk më kanë dhënë certifikata”, tha me keqardhje Drita. “Sa herë që thirresha, shkoja atje. Unë kurrë nuk jam paguar. Edhe biletat e tramvajit ose të autobusit nuk mi kanë paguar kurrë”.
Zyrtarët në mbështetje
“Është tronditëse”, tha Denise Greslard-Nédelec, këshilltare e departamentit PS në Talence:
“Kemi përdorur aftësitë e kësaj gruaje të re, duke përfshirë edhe në mënyrë formale, dhe nuk kemi minimumin e humanizmit për t’i dhënë asaj dhe familjes së saj të drejtën e azilit, në mirënjohje për punën që ka bërë. ”
I zgjedhuri socialisti komunal dhe nënkryetari i Këshillit të Qarkut, Matthieu Rouveyre, shton:
“Shteti francez dhe administrata e saj, qofshin policia apo drejtësia, e kërkojnë këtë person në rastet që nuk kanë të bëjnë fare me të. Prandaj mund të mendoni se ndërhyrja e Drita përmirëson shërbimin publik të drejtësisë dhe policisë. Dhe sa mirënjohëse është Franca ndaj saj? Ky është një rast që për dëbim”.
Disa zyrtarë të zgjedhur i kanë shkruar prefekturës, por më kot. Në dhjetor 2015, Alain Juppe, i është drejtuar me një letër kryetarit të bashkisë. Në letër ajo shkruante: “dëshiroj të më ndihmoni. Të rishqyrtojë kërkesën e Dritës për leje qëndrimi”.
Kjo letër e dërguar nuk ka marrë asnjë përgjigje. Është mungesa e reagimit të Prefekturës, si Michèle Delaunay, këshilltare socialiste tha:
“Për mua rekordi i saj ishte i qartë, kjo grua e re punon për institucionet, ajo është e përfshirë në rrjetin shoqërues, flet shumë mirë frëngjisht dhe mund të bëjë edhe një punë. Unë nuk e kuptoj pse kjo dosje nuk është rregulluar tashmë. Ne duhet të kemi një shpjegim. ”
Të në 2 dhoma hoteli
Deri tani, familja e Dritës ishte duke qëndruar në dy dhoma hoteli. Që nga e hëna, një nga dhomat u është marrtë dhe vajza e re fle me prindërit e saj.
“Babai im nuk mund të fle jashtë duke pasur parasysh gjendjen e tij. Kur u thashë mjekëve, ata thanë se do ta rrezikohej shëndeti i tij”.
“Babai i saj vuan nga probleme kronike të frymëmarrjes. Ai është një njeri që ka humbur gjithçka në Shqipëri. Ai është shumë i rënduar psikologjikisht “, shpjegon Nathalie./Përshtati Tirana Today/