Zakonisht mjaft kompetent në anglisht, presidenti francez Emmanuel Macron nxiti mjaft të qeshura dhe ilaritet kur falënderoi gruan e “shijshme” të kryeministrit Australian, Malcolm Turnbull, gjatë një vizite shtetërore.
Macron vlerësoi mikpritjen e ngrohtë australiane, dhe ditën e dytë të vizitës zuri vendin e parë në titujt e mediave kur tha: “Faleminderoj dhe gruan tuaj të shijshme për pritjen tuaj të ngrohtë. Ishte një organizim i përsosur i këtij udhëtimi. Falë jush dhe Lucy”.
Fjala e shijshme në frëngjisht është “delicieux”, e cila gjithashtu përkthehet si “e lezetshme”. Më pas Macron kaloi nga frëngjishtja në anglisht. Ndryshimi i gjuhës shkaktoi një mini-trazim në mediat sociale.
“Nuk mund të heqësh sytë nga frëngjishtja për një sekondë”, tha një përdorues i Twitter.
“Nuk është një përkthim i gabuar, thjesht presidenti foli frëngjisht një fjalë që në anglisht ka kuptim tjetër”, shkroi një tjetër.
Macron mbërriti në Australi të martën mbrëma dhe u takua me Turnbull, i cili i shtroi një darkë shettërore në Shtëpinë e Operës së Sidneit, e cila dekorua në të kuqe, të bardhë dhe blu, që janë ngjyrat e flamurit francez