20 vjet më parë, një emigrant themeloi një kompani në Aarau, Zvicër. Ai donte t’u mësonte gjermanisht refugjatëve dhe punëtorëve, t’i ndihmonte ata që të gjenin një punë. Një intervistë trepalëshe me sfond migrimi, është dhënë nga zyrtarë të kompanisë, shkruan aargauerzeitung.ch.
Njerëzit që nuk gjejnë punë për një kohë të gjatë, shpesh për më shumë se një vit, marrin ndihmë në “Job Express” ose në “Kursin e Përcaktimit të Vendndodhjes” nga Inputet Sociale: Ata mësojnë gjermanisht, paraqesin veten dhe veprojnë me besim.
Me pak fjalë, ata mund ta reklamojnë vetën e tyre pa gabime. Ata gjithashtu mësojnë gjëra shumë të thjeshta. Si për të përshëndetur ose jo.
Në 20 vjet, mijëra azilkërkues dhe punëkërkues kanë ndjekur kurset e aplikimit për gjuhë dhe punë në Social Input GmbH, Aarau. Me këtë rast, një libër do të publikohet këtë javë, nga ekipi i kompanisë ku ka në sfond historitë e 8 emigranteve dhe se si ata janë integruar atje. Gazetari i Aargauer Michael Hugentobler ka intervistuar Markus Wider, themeluesi dhe pronari i kompanisë, Maurizio Robucci, menaxher i “Job-Express”, Merita Dervisaj, instruktore. Të tre persona kanë një të kaluar të tyre lidhur me emigracionin.
Pse pikërisht një libër me sfond 8 emigrant?
Markus Wider: Kufiri midis emigrantëve është vetëm në kokë. Ne jemi pothuajse të gjithë emigrantët, në këtë apo në një brez të mëparshëm, nga vende të tjera ose nga një fshat në tjetrin. Klasifikimi, i cili ndodh në publik, është një fatkeqësi e vogël dhe po bëhet gjithnjë e më shumë një katastrofë e madhe. Kjo është arsyeja pse ne e bëmë librin.
Libri trajton çështje politike? Libri është i matur. Jeni të vetëdijshëm për ketë?
Jemi kundër çështjeve politike. Së pari dhe më kryesorja, migrimi nuk është çështje politike, është një fakt. Ju nuk duhet të përfitoni nga kjo politikisht.
Sa me vendosmëri ndjeheni në jetën e përditshme që bota takohet këtu?
Maurizio Robucci: Nuk është vërtet i veçantë. Për mua, kjo është jeta normale e përditshme. Po, ato janë fitime të shëmtuara, histori të vështira. Por në fund të fundit ato janë normale. Dhe tregimet vazhdojnë të përsëriten.
Thyerja e pengesave, eliminimi i paragjykimeve, integrimi i njerëzve: kjo do të sjellë projekti “Znacht Aargau Together”. Ideja: Aargauer dhe Aargau ftojnë azilkërkues dhe refugjatë për darkë. Aftësitë e gjuhës duhet të përmirësohen dhe frika e kontaktit të zvogëlohet. Nisur në vjeshtën e vitit 2014 në kantonin e Cyrihut, tani do të shtrihet në Aargau nga nëntori 2017. Sipas organizatorëve, tashmë ka mbi 600 ushtarë dhe më shumë se 200 mysafirë në Cyrih. Palët e interesuara mund të regjistrohen në www.gemeinsamznacht.ch. Koordinatori Corinne
Çfarë kanë ata të përbashkët?
Robucci: Ata largohen nga domosdoshmëria e tyre. Me qëllim që të vijnë në një realitet që do t’u japë atyre siguri dhe para për të mbijetuar.
A ju ndihmon që të merreni me të gjatë kohës që tregimet përsëriten?
Robucci: Është një ndjeshmëri që zhvillohet gjatë viteve. Kam ndjenjën se unë shoh atë që kam përjetuar si fëmijë i emigrantëve italianë sot 1: 1 në mesin e shqiptarëve. Detyra ime është të heqësh siklet. Ajo që më ka ngadalësuar dhe më ka rënë në të kaluarën.
Si ka sukses?
Merita Dervisaj: Nëpërmjet besimit. Unë jam një shqiptare nga Kosova. Unë mund të kuptoj se ndihen si njerëzit që vijnë. Në fillim duhej të provoja veten time përsëri dhe përsëri. Vetëm me kalimin e kohës u bëra më e hapur.
Cons: Ne kemi qenë në biznes për 20 vjet tani. Mijëra të huaj kaluan nëpër institucionin tonë. Dhe as dikush nuk vodhi diçka ose e shkatërroi me dashje. Kishte dy herë një vjedhje dhe këto ishin njerëz nga jashtë. Dhe ne jemi ende një shkollë për këtë; Ka shumë gjëra në shkollë.
Robucci: Më pëlqen të bëj shaka në ditën e parë. Para pushimit, studentët e rinj shpesh pyesin: A mund t’i lë këto gjëra këtu? Pastaj unë gjithmonë them: ajo ka vetëm shumë të huaj këtu. (Qeshja e madhe) Kjo gjithmonë thyen akullin.
A është përgjithësisht humori diçka që ndihmon në punën e integrimit?
Robucci: Absolutisht. Humor dhe vetë-ironi. Adresoni gjërat drejtpërdrejtë dhe jo gjithmonë aq shumë të kujdesshëm: Mund të themi atë që përjetojmë.
Cons: Ka gjëra që ju nuk mund t’i drejtoheni direkt. Ajo ka nevojë për një mirëkuptim ndërkulturor. Ashtu si njerëzit në Zvicër nuk pyesin së pari se sa fiton dikush.(Tirana Today)